日本打包外帶怎么說(shuō)?
打包用日語(yǔ)怎么說(shuō),可以打包嗎用日語(yǔ)怎么說(shuō)呢?外帶日語(yǔ)怎么說(shuō)問(wèn)題一:請(qǐng)問(wèn)日語(yǔ)里的外帶食品應(yīng)該怎么說(shuō)啊持ちりここで食べますか?問(wèn)題二:日語(yǔ)“打包外帶”和“堂食”怎N說(shuō)?日語(yǔ)怎么說(shuō)你好,百度在線翻譯可以幫你翻譯成日文,還有發(fā)音。超市用的塑料袋一般說(shuō)成【レジ袋】或是【袋】還有一種袋子,叫ポリ袋是那種小的食品袋你說(shuō)的就是塑料袋。

在日本都分門(mén)別類(lèi)地說(shuō),ビニール袋是一種統(tǒng)稱(chēng)。不如買(mǎi)衣服時(shí)有的店家有兩種包裝袋,塑料的和紙制的,想要塑料的就可以說(shuō)ビニール袋。ビニール袋、一般指的是那種很大的塑料袋2樓說(shuō)的對(duì),叫レジ袋,或者直接就說(shuō)袋。超市用的塑料袋一般說(shuō)成【レジ袋】或是【袋】還有一種袋子,叫ポリ袋是那種小的食品袋你說(shuō)的就是塑料袋。

パッキング:250グラム*3パッキング:內(nèi)部の非小さなポケットパッキング:250グラム*3パッキング:內(nèi)部の非小さなポケット當(dāng)社の完全な仕様は、顧客によると、顧客からの問(wèn)い合わせも大歓迎!ボックスの外側(cè)のビジネス機(jī)器仕様:250グラム*20パッケージ概要:袋に加えて箱の中大。3つのロード/ファイン梱包包裝:250グラム*3パッキング:企業(yè)內(nèi)の非小ポケットの完全な仕様、顧客によると、顧客からの問(wèn)い合わせも大歓迎!

袋(ふくろ)に入(い)れる包(つつ)む包裝(ほうそう)するパッキングする捆包(こんぽう)する持ち帰り沒(méi)有打包的意思,要是吃不了想帶走可以說(shuō):持ち帰りますので、包んで袋に入れてもらえますか?意思是:我要帶走,麻煩你給包起來(lái)裝個(gè)袋??梢源虬鼏嵊萌照Z(yǔ)怎么說(shuō)呢?おもちかえりできますか。你是不是說(shuō)的食物?。砍证翈ⅳ?。持ち帰り對(duì),食物打包是這個(gè)的說(shuō)。
4、外帶日語(yǔ)怎么說(shuō)問(wèn)題一:請(qǐng)問(wèn)日語(yǔ)里的外帶食品應(yīng)該怎么說(shuō)啊持ちりここで食べますか?持ちりですか?在這里吃,還是帶走?昨天剛在KFC吃。絕對(duì)正確,問(wèn)題二:日語(yǔ)“打包外帶”和“堂食”怎N說(shuō)?打包外帶持ちり堂食店內(nèi)で召し上がる請(qǐng)參考問(wèn)題三:外帶用日語(yǔ)怎么說(shuō)持(も)ち(かえ)りmochikaeri問(wèn)題四:打包!日語(yǔ)怎么說(shuō)你好,百度在線翻譯可以幫你翻譯成日文,還有發(fā)音。
除非注明,文章均由 文昭廣告?zhèn)髅?/a> 整理發(fā)布,歡迎轉(zhuǎn)載。